And Suiren's English name is... *drumroll*

Nintendo DS [ Game Guide ]
Koneko Mizuki
Not the Eggplant Wizard
Not the Eggplant Wizard
Posts: 623
Joined: Nov 21, 2008 7:11 pm

Post  Posted:

They had to give the English translation (sans "water")? They couldn't just leave it an ethnic name, and leave it like that?

Didn't we HAVE a Lily, and they changed her name to Lanna? :roll:
Kmuf
Custodian of Corn
Custodian of Corn
Posts: 412
Joined: Mar 24, 2008 10:02 pm
Contact:

Post  Posted:

Ronin19 wrote:First we had Lily, she is now Lanna, now we have Suiren...who's Lily, um, fail?

I would've thought Natsume would've thought of something with an "S", like Samantha
If they did that the name would really match well with her ethnic appearance. It'd be like naming an Aztec warrior "Rutherford" or something.
Koneko Mizuki wrote:They had to give the English translation (sans "water")? They couldn't just leave it an ethnic name, and leave it like that?

Didn't we HAVE a Lily, and they changed her name to Lanna? :roll:
Natsume might have thought people would have difficulty pronouncing her name. (Like Chef Boiardi, for example)

I'm thinking Lily's the best shot they had
Post Reply