Page 1 of 2
Name Translations?
Posted: May 09, 2010 6:59 am
by haloharvestmoon
Does anyone know if all the marriage choices' English names have been revealed yet since they game date has been announced? I know Enju's.
Thanks.
Re: Name Translations?
Posted: May 09, 2010 7:01 am
by nakayliahen
Lloyd stayed the same
Re: Name Translations?
Posted: May 09, 2010 8:26 am
by eyeofnewt
Freya is Freya.
Re: Name Translations?
Posted: May 10, 2010 4:40 pm
by Satoshi-kun
We don't know yet, buuut...here are my guesses:
Agi: Andrew
Juris: Julian/James
Dirka: Derek
Schmidt: Schmidt
Anemone-Anemone
Shelfer: Rosemary or Lavender (but she'll probably have a name like Sharon or something)
Kagetsu-Kagetsu
and for the villagers:
Mucho: Pedro
Hucho: Juan
Lucho: Luis
Merini: Melanie
Sigyn: Cynthia
Sania: Sonia
Nerine: Natalie
Re: Name Translations?
Posted: May 13, 2010 4:36 pm
by Ronin19
Satoshi-kun wrote:We don't know yet, buuut...here are my guesses:
Agi: Andrew
Juris: Julian/James
Dirka: Derek
Schmidt: Schmidt
Anemone-Anemone
Shelfer: Rosemary or Lavender (but she'll probably have a name like Sharon or something)
Kagetsu-Kagetsu
and for the villagers:
Mucho: Pedro
Hucho: Juan
Lucho: Luis
Merini: Melanie
Sigyn: Cynthia
Sania: Sonia
Nerine: Natalie
I don't think they would use Natalie again, it might confuse some people (they'll probabily rename her Nadine, or however the heck you spell it), but I do like the names you predit, but Anemone will probabily change. I think it might be Amy and we can only hope Kagetsu and Schimidt keep their names.
Re: Name Translations?
Posted: May 13, 2010 4:43 pm
by Chuck me
I don't think they'd change mucho, lucho, and hucho. It's catchyness would be hard to replicate.
Re: Name Translations?
Posted: May 13, 2010 5:59 pm
by WolfNya
Julius? BUT THERE'S ALREADY A FREAKIN' JULIUS!!!!!!
Re: Name Translations?
Posted: May 13, 2010 6:17 pm
by haloharvestmoon
I think Lavendar would make a nice little name for Shelfer. ^^
Re: Name Translations?
Posted: May 13, 2010 11:44 pm
by Ronin19
WolfNya wrote:Julius? BUT THERE'S ALREADY A FREAKIN' JULIUS!!!!!!
He put Julian as a prediction, not Julius.
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 12:25 am
by Fretka
James would be nice name for Juris.
Agi = Andy - good too.
I think Lavendar would make a nice little name for Shelfer
Nah, it sounds a lot like the name of the grave town from "Pokemon".
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 2:09 pm
by PeachyTree
@Halo: Oh, I never thought of that. That would be a cute name for her. :3 Or maybe some other flower name. Like Tulip?
You know, James or Julian would be good names for Juris, but I think I like James better.
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 2:57 pm
by haloharvestmoon
Ooh, Tulip. <3
/marrying shelfer
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 5:16 pm
by WolfNya
Ronin19 wrote:WolfNya wrote:Julius? BUT THERE'S ALREADY A FREAKIN' JULIUS!!!!!!
He put Julian as a prediction, not Julius.
Oops. But I still like the name Juris the best.
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 6:46 pm
by Nurse Fin
I think it would be ridiculous if Natsume gives Juris a name that begins with J. Unless "James" and Julian" are pronounced "yames" and "yulian"
Anemone could also be an Amelia.
Re: Name Translations?
Posted: May 14, 2010 7:27 pm
by Smash Genesis
Yeah, but since anemones are the most awesome plant to live within the oceans, Anemone should have an equally epic name. Such as:
Swaying Plant that is the Protector of Clown Fish.
...
I can just imagine it.
Player: Swaying Plant that is the Protector of Clown Fish, get you lazy « Mr.Gourmet's hat » down here! Nao!
Anemone: I think my parents were drunk during the delivery.