Hm Conquerer
Huggy Chickens
Posts: 321 Joined: Mar 24, 2005 6:54 am
Post
Posted: Jun 13, 2005 6:54 am
Ok, I think it was Summer 24 or something and I talked to Romeo (Rock) and he said, " 裸私 "! I translated that to hadaka watashi- which means I'm in the nude...I think...O_o
Orange Minto
UNoT Extreme Mooomber
Posts: 3092 Joined: Aug 20, 2004 12:40 pm
Post
Posted: Jun 13, 2005 7:00 am
^-^
Ift thats true..i mean right translated...funneh..XD
Hm Conquerer
Huggy Chickens
Posts: 321 Joined: Mar 24, 2005 6:54 am
Post
Posted: Jun 13, 2005 7:02 am
yeah...my japanese self-tutoring class is finally paying off!
asphalt
New Seedling
Posts: 3 Joined: Jun 12, 2005 4:39 am
Post
Posted: Jun 14, 2005 5:18 am
hehehe, i showed my host sister that and she said she'd never seen that as a kanji before, but she also translated it to mean something like "I'm nude!" hehehe, thats FUNNY! This is why a phonetic alphabet is best. (anyone ever notice how close the character for foreigner is to dead person?)
Hm Conquerer
Huggy Chickens
Posts: 321 Joined: Mar 24, 2005 6:54 am
Post
Posted: Jun 14, 2005 8:57 am
that was the IME Pad, it automatically changed it to kanji, but this is the real form in which Rock said it in: はだかわたし
Guest
Anonymous Fish
Post
Posted: Jun 14, 2005 12:07 pm
Maybe he meant he wanted to be naked.
KaitouM
Spinich Bodyguard
Posts: 650 Joined: Jun 06, 2005 12:22 pm
Post
Posted: Jun 14, 2005 12:16 pm
Actually, "I want to be naked" would be either "hadakatai watashi" or "hadaka watashitai".
EDIT: This isn't a glitch, if it means what we think it does, then it was obviously a joke or intentional.
Last edited by
KaitouM on Jun 14, 2005 12:21 pm, edited 1 time in total.
sunshine1
UNoT Extreme Mooomber
Posts: 2152 Joined: Apr 06, 2005 7:27 am
Post
Posted: Jun 14, 2005 12:17 pm
hehe thats a funny glitch..i dont even wanna know why that is in the game though 0____O
harvest_king
Crazy Cow Herder
Posts: 195 Joined: May 15, 2005 3:41 pm
Post
Posted: Jun 14, 2005 2:43 pm
Hm Conquerer wrote: Ok, I think it was Summer 24 or something and I talked to Romeo (Rock) and he said, " 裸私 "! I translated that to hadaka watashi- which means I'm in the nude...I think...O_o
lol
KaitouM
Spinich Bodyguard
Posts: 650 Joined: Jun 06, 2005 12:22 pm
Post
Posted: Jun 15, 2005 12:51 am
Please, don't spam. If you're going to reply make your reply worth reading.
Why do you all think it's a glitch? O.o It's not...
Agent_izzy35
Ultimate Farming Fanatic
Posts: 1019 Joined: Jun 10, 2005 6:57 pm
Post
Posted: Jun 15, 2005 5:03 am
KaitouM wrote: Please, don't spam. If you're going to reply make your reply worth reading.
Why do you all think it's a glitch? O.o It's not...
I completly agree, It was the programers fault for that
Guest
Anonymous Fish
Post
Posted: Jun 15, 2005 6:14 am
I just thought of something. Romeo is a fairly young guy, and they dont refer to themselves as わたし, its either ぼく or more commonly nowadays オレ.
BigBoi
Growing Garden Gnome
Posts: 55 Joined: Apr 18, 2005 2:38 pm
Post
Posted: Jun 15, 2005 10:22 am
KaitouM wrote: Please, don't spam. If you're going to reply make your reply worth reading.
Why do you all think it's a glitch? O.o It's not...
Why do you think it isn't one?
KaitouM
Spinich Bodyguard
Posts: 650 Joined: Jun 06, 2005 12:22 pm
Post
Posted: Jun 15, 2005 12:59 pm
A glitch is a mistake in programming, this isn't a mistake in programming.
yoopleroonie
UNoT Extreme Mooomber
Posts: 3210 Joined: Jan 07, 2005 1:23 am
Post
Posted: Jun 15, 2005 1:01 pm
This is not a glitch, it's probably a joke intentionally put in by the programmers.